Бюро переводов - Tat Center отзывы

Киев, ул. Л. Толстого, 15 Б, оф. 1
Отзывы покупателей и клиентов
Бюро переводов - Tat Center
2.3 5
6 отзывов / 1985 просмотров

Полный трэш

Андрей (Украина) Отзыв написан 24 октября, 2018 год
Никогда больше!!!! Сроки? Вам нужен перевод в срок? - да им похер... не работайте с ними...берегите нервы и деньги. Никогда больше!!!! Сроки? Вам нужен перевод в срок? - да им похер... не работайте с ними...берегите нервы и деньги.

Taha yassin

Гость (Объединенные Арабские Эмираты) Отзыв написан 27 августа, 2018 год
Очень плохой сервис никому не рекомендую очень много ошибок и причём простые.
потеряли много время и денег Советую не пользоваться ихнее сервис
Очень плохой сервис никому не рекомендую очень много ошибок и причём простые.
потеряли много время и денег Советую не пользоваться ихнее сервис
1 согласен
Гость (Украина, Kiev) Отзыв написан 27 августа, 2018 год
Начну с хорошего-хорошее только одно это то что работают по выходным,в общем на что мы и купились так как перевод нужен был срочно,далее всё только негатив.Дело было в субботу,мы с мужем приехали к ним предварительно несколько раз пообщавшись с менеджером и уточнив координаты мы были вовремя как и договаривались,в итоге мы час провели на лавочке возле подъезда во дворах все...  Читать отзыв Начну с хорошего-хорошее только одно это то что работают по выходным,в общем на что мы и купились так как перевод нужен был срочно,далее всё только негатив.Дело было в субботу,мы с мужем приехали к ним предварительно несколько раз пообщавшись с менеджером и уточнив координаты мы были вовремя как и договаривались,в итоге мы час провели на лавочке возле подъезда во дворах все время звоня на горячую линию и беседуя с какими то менеджерами которые набирали якобы постоянно переводчика и узнавали о ее местоположении и обещали или она или они отзвоняться но никто не отзванивался и мы сами постоянно звонили на горячую линию и ответы были разные:она вышла и прийдеться подождать 15 минут,она отъехала и скоро будет,она едет уже почти на месте,она попала в пробку и будет минут через 20 ещё надо подождать,в общем ждали ждали и уже хотев уйти смотрим бежит быстро мимо нас прямо девушка в подъезд и закрываются двери за ней,мы ничего непоняли так как она была в курсе что мы ее ждём со слов менеджера они ее предупреждали что подъедут клиенты и мы говорили что девушка и молодой человек ждём возле подъезда прямо вашего переводчика..в общем она даже не глянула в нашу сторону и в итоге мы решили набрать в домофон офиса и молча ни кто там и ничего дверь открыли,тоесть получается она была вкурсе что на улице стоим мы,зайдя в офис мы поздоровались первыми только уж потом она и ни слов ни извините ничего от неё неуслышали,даже стакан воды непредложили учитывая что ждали мы ее на жаре целый час,ну мы как то этому не особо придали значение думали про себя что вот хоть нашли где сделают перевод нам в выходной,к слову хочу добавить что выглядела она (Антонина)непрофессионально,не так как мы привыкли видеть работников в офисах тем более в уважающих себя фирмах занимающихся легализацией и переводами,была в рванных джинсах,кроссовках,майке без лифчика,растрепанных волосах и с лицом как будтобы ее только разбудили,первое впечатление было что человек возвращался с дискотеки либо преподаёт хип хоп танцы но никак не серьезный сотрудник этого офиса,с горем пополам нам удалось объяснить что нам нужно и для чего так как она не с первых раз нас понимала и не вкурсе по поводу двойной легализации и так далее,провела несколько звонков своим друзьям и товарищам со словами «..Саша Петя Вася,хочешь подзаработать?тут нужен перевод людям срочно а у нас нет переводчика этого языка а у тебя диплом,на что ей на том конце трубки ответили что незнает непомнит и неможет,она уговаривала этого своего товарища и сказала поищем шаблон как переводить но там отказали тоже и в общем безуспешные поиски привели к тому что мы решили уже сделать перевод на тот язык по которому у них был переводчик-английский,но тут то вообще абзац,переводчиком оказалась она,о чем мы потом оооочень пожалели,взяв с нас 1600 гривен за перевод двух листов и с ее личным выездом к нотариусу,она принялась за работу перед этим опять сделав звонок своему товарищу попросила найти шаблон ей как переводить свидетельство о браке на английский,мы не придавали всему этому значение хотя уже после этого всего нам нужно было сказать ей до свидание и этому центру но мы все же надеялись раз есть у человека диплом и центр вроде неплохой и отзывы есть хорошие(сейчас мы понимаем что большинство положительных отзывов куплены либо они сами себе пишут)то сделают как надо,услышав от неё что можете минут 20 погулять я щас быстренько сделаю и поедем к нотариусу,в общем проведя ни один час на улице и периодически ее набирая время оттягивалось и оттягивалось,в итоге через два часа она справилась с переводом одного листика и распечатав две копии она собралась к нотариусу и сказала как там закончит наберёт,в итоге мы уже успели побывать дома,поесть,покупаться,поспать и т.д. она нас набрала и мы подъехали к нотариусу,она нас на улице встретила отдала на руки документы мы забрали и пошли понадеявшись что все ок,прийдя домой мы были разочарованы переводом так как оказалось перевод был сделан неправильно и человек незнает цифры на английском и числа,мы ее набрали и неповерив нам она попросила скриншот мы сделали и тут она сказала:блиииин щас я позвоню нотариусу и если он не занят то приймет сегодня а если занят то завтра!!мы были в шоке так как время поджимало,тут она перезванивает говорит он согласился подъезжайте я тоже скоро буду то я уже уехала почти,ну в итоге мы пришли к нотариусу и просидели вместе с ней 3 часа там на диване,к нам вышел нотариус и Антонина быстро вскочила и пошла с ним шушукаться,пыталась просто этот листик из подшивки заменить чтобы не переделывать весь документ(потомучто если новый документ нотариус сказал надо платить как за новый,естественно она же нехотела в этот день терять свои кровно заработанные деньги)в итоге услышав это мы спросили напрямую нотариуса что делать он все объяснил и конечно же мы сказали мы хотим новый документ о чем речь,и тут лицо Антонины поменялось с доброго уже на недовольное,в общем прождав ещё полчаса пока скинут копию с их офиса на почту нотариуса этого перевода нам переделали документ,но с таким отдолжением будто мы испортили их день,особенно Антонины,в итоге мы слышали как нотариус ее отчитал и сказал что так как он с ней не работает он ей сделал отдолжение и переделал бесплатно,но в другой раз она будет платить за каждые свои ошибки,пока они беседовали она сказала чтобы мы вышли на улицу и подождали ее,в общем вышли мы на улицу и она спустилась она следом и сказала ну вы извините если что обращайтесь,тут мы вздохнули и пошли домой ждать понедельника чтобы поехать в Минюст и приехав туда выясняется что у нас нет копии обратной стороны документа там печать хотя в переводе печать указана и на всё про всё у нас осталось 1,5 часа чтобы это исправить..я расстроенная звоню Антонине и объясняю ситуацию и она говорит блииин это она(якобы помощница нотариуса снимала копии и пропустила вторую сторону)говорит я щас позвоню спрошу приймет он вас щас или нет,я ей объясняю ситуацию что у нас 1,5 часа на все про все добраться с одного конца города в другой-переделать-опять обратно в другой конец города,на что она мне так с лёгкостью ответила ну возьмёте такси туда обратно и успеете что ж делать(к слову мы со своего кармана на такси отдали 200 гривен за ее ошибку не первую ошибку!!)в итоге она перезвонила и сказала там щас человек у него но он вас приймет а если будет очередь или он забудет наберите меня я ему скажу чтобы вас без очереди принял то я немогу подъехать я не в городе,в итоге приезжаем мы к нотариусу его помощница сказала он вас не приймет у него ещё один тоже тошнит над душой чтобы срочно перевод сделали то у него поезд и надо быть в минюсте через 20 минут,в общем в итоге с горем пополам мы успели в Минюст но документ опять неприняли,оказалось что ещё одна ошибка была,несоответствовала цифра на оригинале и на переводе номер штампа,в итоге потеряли деньги на билет на самолёт и доплачивать за неделю за гостиницу потомучто пришлось оставаться ещё и переделывать документы(в итоге перевод двух листов обошёлся в стоимость всего их офиса переводов)в общем судите сами,тоже нехотела писать отзыв и тратить своё время но в итоге спустя 3 недели я решила потратить время и нервы но молчать нехочеться,всем кто прочитает и подумает это бред или другая фирма конкурент и так далее советую обратиться к ним и получить свой опыт и написать сдесь,посмотрим сколько нас тут таких кинутых этой фирмой и не купленных отзывов.К слову хочу добавить что как мне сказали зачем Вы к ней обратились она какая-то невезучая видно же и насчёт копии,она принесла с собой и это тоже была ее ошибка.
1 согласен

Просто кошмар !!!!!

Гость (Украина, Одеса) Отзыв написан 23 июня, 2018 год
Бюро переводов "tat.center" относит документ - свидетельство о рождении к " Специализированным документам 3 ( наивысшей!!!!) степени сложности.
Супер!!!
Конечно, а как же иначе ?
В доку менте содержится 10 строк , три ФИО!!!, две даты.
Эта работа должна оцениваться только по наивысшему тарифу.Кто бы сомневался...
Ещё есть желающие к ним обратиться?
Бюро переводов "tat.center" относит документ - свидетельство о рождении к " Специализированным документам 3 ( наивысшей!!!!) степени сложности.
Супер!!!
Конечно, а как же иначе ?
В доку менте содержится 10 строк , три ФИО!!!, две даты.
Эта работа должна оцениваться только по наивысшему тарифу.Кто бы сомневался...
Ещё есть желающие к ним обратиться?
1 согласен

Отлично

Гость (Украина, Київ) Отзыв написан 14 мая, 2018 год
Здравствуйте, хочу написать большую благодарность менеджеру Натальи. Спасибо Вам большое . Все было сделано быстро и качественно. Рекомендую , так как сделали не возможно за один день. Спасибо Вам и вашей компании. Здравствуйте, хочу написать большую благодарность менеджеру Натальи. Спасибо Вам большое . Все было сделано быстро и качественно. Рекомендую , так как сделали не возможно за один день. Спасибо Вам и вашей компании.
2 не согласны
Оля Отзыв написан 28 июля, 2016 год
Часто обращаюсь в эту компанию, бюро переводов Tat Center отлично справляется с требуемыми от них задачами. Кроме английского языка, на профессиональном уровне специалисты Tat Center владеют и всеми европейскими. После услуг бюро у иностранных партнеров претензий к моим документам не возникает. Часто обращаюсь в эту компанию, бюро переводов Tat Center отлично справляется с требуемыми от них задачами. Кроме английского языка, на профессиональном уровне специалисты Tat Center владеют и всеми европейскими. После услуг бюро у иностранных партнеров претензий к моим документам не возникает.
2 не согласны



Бюро переводов - Tat Center

Tat Center это профессиональное бюро которое не просто оказывает услуги в сфере лингвистических переводов, но и в добавок является настоящим языковым центром. В бюро переводов каждый желающий может обучится практически...
Адрес: Киев, ул. Л. Толстого, 15 Б, оф. 1
Телефон: (044) 394-86-04

Переводы

Бюро переводов АвентА
Бюро переводов АвентА

Рейтинг: 5
3 отзыва
Бюро переводов "Перспектива"
Бюро переводов "Перспектива"

Рейтинг: 2
2 отзыва
Бюро переводов Literra
Бюро переводов Literra

Рейтинг: 5
1 отзыв
Бюро переводов Альба
Бюро переводов Альба

Рейтинг: 4.9
14 отзывов



Вам необходимо войти или зарегистрироваться
fullscreen
close